Nos enamoramos de hombres que eran unos rebeldes, por supuesto. Caímos rendidas enseguida, convencidas de que nos llevarían con ellos en sus viajes y sus aventuras. No contábamos con ser rebeldes por nuestros propios medios; no contábamos con la soledad. Y en cuanto encontramos a nuestros homólogos masculinos, nuestra fe ciega nos impidió desafiar las antiguas reglas que regían las relaciones entre los hombres y las mujeres. Éramos muy jóvenes, y la situación se nos escapaba de las manos. Pero sabíamos que habíamos hecho algo muy valiente, casi histórico: éramos las que se habían atrevido a irse de casa.
Los que quieran entender a las mujeres beat deberán considerarlas de transición: un puente a la siguiente generación, la que en la década de los sesenta —cuando el derecho de la mujer a irse de la casa de sus padres ya estaba fuera de discusión— cuestionaría todas las ideas preconcebidas que limitaban la vida de la mujer y asumiría la larga tarea, jamás acabada, de transformar las relaciones con los hombres.
Extracto de Personajes Secundarios, de Joyce Johnson.
A continuación una selección de 5 poetas Beat:
ANNE WALDMAN
LA MONJA GITANA
a la manera de Lorca
Ella pretende que borda
flores de fantasía:
magnolias y
girasoles
flores de azafrán
y de luna
todo
hasta el final de los tiempos
En la cocina cercana
maduran
5 amarillas toronjas
–las 5 llagas de Cristo.
Ella no ríe
renuncia a su dolor
algo, fuera
a lo lejos –¡alto!–
¿dónde se fue su juventud
dónde su sexo?
¿Qué le recuerda qué?
La blanca blusa se suelta.
El corazón de hierba, especia,
azúcar
no se le quiebra.
Un dolor longitudinal retrocede
cada vez más hacia atrás
20 soles en lo alto se encienden
y se apagan, se encienden y se apagan
Ella vuelve la tensión a las
flores, una luz horizontal
juega un juego en
la celosía
…………………..magnolia
…………………..girasol
…………………..flores de azafrán
…………………..y de luna
…………………..se encienden y se apagan
…………………..y se encienden
…………………..se encienden
–
EL CORREDOR DEL BARDO
Yo tenía mi ego y dos gramos de hachís
Me senté en un corredor
Me senté en un corredor de luz-fantasma
en un lugar luctuoso
en un corredor estrecho como un alhajero
un espacio corredor ciudad de noche
un corredor criatura
corredor de pirámide poder del sueño
Bien, yo tenía mi ego y dos gramos de hachís
me senté en un corredor tolteca
en un corredor de danza-shamánica-del-adiós
en un corredor de gran tormenta de polvo
en un corredor del plenum subatómico
en un corredor del Bardo
Yo tenía mi ego y el corazón herido
Me senté en el corredor del beduino iracundo
en un corredor con paisaje de villa miseria
Un corredor demonio cortándome el aliento
en un corredor marcado-por-una-guerra-atroz
Y bien, yo tenía mi ego y dos gramos de hachís
Me senté en un corredor de sol desvaído
en un corredor de dolor neurálgico
en un corredor de luz viva
corredor del Bardo poder del sueño
Yo tenía mi ego y el corazón anhelante
Me senté en un corredor campo de Buda
en un corredor prajna paramita
en un corredor del continuum-sin-fin-del-boddhisattva
en un corredor de mujer-alzándose-en-el-este
en un corredor de pirámide poder del sueño
Yo tenía mi ego y quería cantar
en un corredor jamás-dormí-de-esa-manera
en un corredor resoluto
en un corredor cetro-de-las-deidades
en un corredor trasciende-esta-pasión
en un corredor mantra-furioso
en un corredor desgastador-de-sílabas
en un corredor del Bardo rugir rugir RUGIR
–
PRATITYA SAMUTPADA
¿Conoces, amigo mío, esta expresión
que habla del común origen e interconexión
…………..de todo lo vivo?
Si le haces esto a eso, pasa esto
O eso a eso, pasa aquello
O esto a esto a eso a esto a eso a eso
a esto a esto a eso a eso a eso, pasa esto
Brilla el sol
La que sueña descansa en su traje recién puesto
La lluvia cae sobre su libro de runas
Se moja el libro
Vuelven a pasar las estaciones
El arma con que sueña se vuelve
…………..contra ella en manos de la persona
…………..que, en su trama para salvar el mundo, nunca había considerado
Oh, vida-red, me inclino ante el libro
…………..–mágicas sílabas a la espera de quien las encuentre–
Me inclino ante la mente que está detrás, la hierba nueva
Me inclino ante el arma, ante la persona que la blande
…………..para que se disuelva en la mano
Esto a eso a esto a eso a eso a eso a esto a eso
a eso a esto a esto a esto a eso a eso a esto a eso
En razón de lo cual, todo alcance omnisciencia.
–
POR QUÉ MEDITO
en respuesta a Allen Ginsberg
Medito porque estoy alada de asombro
Medito porque en los ochenta la escena poética estadounidense se volvió amarga
Medito porque Milarepa meditaba
Medito porque Padmasabhava enterró
…………..el Bardo Thotrol en las Colinas de Gampo
………….con lo que aseguró la transmisión sin fin
………….que permitiera descubrir cuán liberadora es la muerte
Medito porque Yeshe Tsogyal se me apareció en un sueño
y me mostró su cérvix amplia como un mar
Medito porque las Dakinis danzan alrededor de mi frente
Medito porque los pensamientos siguen a los pensamientos
Medito en Puri porque en el templo hindú
………….no me dejarían
Medito en Bodnath bajo los 8 ojos de la gran estupa
Medito en Calcuta como si estuviera
………….en el reino de los Pretas
Me postro 1000 veces ante el descendiente
………….del árbol bajo el que se sentó a meditar el Buda
Me siento a meditar como una rana
………….en la granja de la poesía de Cherry Valley
Me siento a meditar en la puerta del cuarto de hospital
………….y le infundo nueva vida al ojo
………….dolorido de mi madre
Medito como un agente provocador
………….en el Expreso de Medio Oriente
Medito como una vaca
………….en las praderas del granjero Lang
Medito en el cuerpo de una madre que está dando de mamar
Medito para escandalizar
Me siento a meditar porque acostada
………….no lo soportaría
Me siento a meditar para poner a prueba viejos amigos y amores
Me siento a meditar porque la pasión me consume
Me siento porque soy una paranoica acelerada
Me siento porque he desertado las guerras de la poesía
Me siento para exiliarme de las tierras del Ego.
LEONORE KANDELL
DIOS / POEMA DE AMOR
no hay diferentes formas de amor pero/belleza/
………te amo de todas las formas
te amo / tu pene en mi mano
………se alborota como un pájaro
entre mis dedos
mientras te hinchas y creces duro en mi mano
forzando a mis dedos a abrirse
con tu rígida fuerza
eres hermoso / eres hermoso
eres cien veces hermoso
te agito con mis amorosas manos
………largos dedos uñas color de rosa
te acaricio
te adoro
las yemas de mis dedos… mis palmas…
tu pene se alza y late en mis manos
una revelación / como Afrodita lo sabía
………hubo un tiempo de dioses más puros
………/recuerdo las noches entre la madreselva
………nuestros jugos más dulces que la miel
………/éramos el templo y el dios completo/
estoy desnuda contra ti
y coloco mi boca sobre ti…..lentamente
Deseo besarte
y mi lengua celebra una oración en ti
eres hermoso
tu cuerpo se mueve hacia mí
carne hacia la carne
piel deslizándose sobre piel dorada
como la mía hacia la tuya
…..mi boca…..mi lengua…..mis manos
mi vientre y mis piernas
contra tu boca tu amor
deslizándose… deslizándose……
nuestros cuerpos se mueven y unen
insoportablemente
tu rostro sobre mí
…..es el rostro de todos los dioses
………y hermosos demonios
tus ojos…
………el amor toca al amor
………el templo y el dios
………son uno
–
PRIMERO CAZARON A LOS ÁNGELES
I
Primero cazaron a los ángeles
atando sus piernas blancas y flacas con cables
y
abriendo sus gargantas de seda con cuchillos helados
Murieron revoloteando sus alas como pollos
y sus sangres inmortales mojaron el suelo ardiente
los vimos desde el subsuelo
desde las lápidas, las criptas
masticando nuestros dedos huesudos
y
temblando en nuestras sábanas manchadas de meo
Los serafines y los querubines se fueron
se los comieron y les rompieron las médulas óseas
se limpiaron sus culos con plumas de ángeles
y ahora caminan por los escombros de las calles con
ojos como fosas de fuego
II
¿quién engañó a los ángeles?
¿quién robó el santo grial y lo cercenó por una jarra de vino?
¿quién jodió el cuerno dorado de Gabriel?
¿fue un trabajo interno?
¿quién asó el cordero de dios?
¿quien descargó las llaves de San Pedro por la boca de un
inodoro de una Playa del Norte?
¿quién violó a Santa María con un consolador de plástico marcado con el
sello de Buenas Prácticas de aprobación?
¿fue un trabajo externo?
¿dónde están nuestras armas?
¿dónde están nuestros garrotes, nuestros lanzallamas, nuestro gas
venenoso, nuestras granadas de mano?
empuñamos nuestras armas y nuestras rodillas producen tarjetas de crédito,
vomitamos cheques cancelados
parados con las piernas extendidas con esfínteres abiertos llorando agua jabonosa
de nuestros ojos radiactivos
y gritando
por el último rifle
el cañón mesiánico
la bomba pascual
los vientres de las mujeres abiertos y los chicos eliminan
su salida con bayonetas
escupiendo sangre en los ojos de las parteras ciegas
antes de empalarse a sí mismos sobre sus propias espadas
los penes de los hombres se vuelven ametralladoras azules de acero,
que eyaculan balas, esparcieron muerte como un orgasmo
los amantes ruedan en los arbustos desgarrando en los genitales del otro
con uñas de hierro
la sangre fresca es servida en bares de comida sana libre de gérmenes
vasos de papel
tomó un trago por las mujeres del club sifilíticas
en máscaras de papel maché
cada uno el mismo rostro pintado a mano de la madre de Hamlet
a la edad de diez
vemos desde el subsuelo
nuestros ojos como periscopios
arrojando los dedos a los perros como barras de caramelo
en un esfuerzo para sus ladridos
en un esfuerzo por mantener la paz
en un esfuerzo para hacer amigos e influenciar personas
III
derrumbamos nuestros refugios antibombas vulnerables
doblamos nuestras balsas salvavidas doblables
y en el recuento de doce
todos ellos se desintegraron en montones de mierda de rata
alimentando el crecimiento de las flores venenosas
y las plantas de venus en jarra
se acurrucan bajo tierra
abrazando el pecho poroso con brazos enmohecidos
escuchando el goteo lento de la sangre de nuestras venas cortadas
cerrando hasta arriba los cierres de nuestros cráneos
para ventilar nuestros cerebros
ellos asesinaron a nuestros ángeles
vendimos nuestros cuerpos y nuestras horas a los curiosos
pagamos nuestra infancia en lavaplatos y meprobamate
y echamos sal sobre nuestros nervios sangrantes
en el curso de la búsqueda
y tienen mierda en la boca abierta de dios
colgaron los santos en camisas de fuerza y tienen
tranquilizados a los profetas
ambos negados, cristo y la pija
y diagnosticado como un Buda catatónico
castraron a los sacerdotes y a los hombres santos y
censuraron incluso las palabras de amor
Lobotomía para cada hombre!
y designaron a un eunuco para presidente
Lobotomía para la ama de casa!
Lobotomía para el empresario!
Lobotomía para los jardines infantes!
y ellos asesinaron a los ángeles
IV
ahora en los callejones los andróginos se están juntando aleteando sus
campanas leprosas como incensarios, mientras preparan el ritual
la violación de dios
la grasa que brillan sus labios es la grasa de los ángeles
la sangre de esas tortas en sus garras es la sangre de los ángeles
se están juntando en las calles y jugando a los dados con
ojos de ángeles
están proyectando los últimos lotes del armageddon
V
ahora en las consecuencias de la mañana
estamos rodando las piedras del subsuelo, de las cuevas
ampliamos nuestras visiones de peyote en los ojos
y enjuagaron nuestras bocas con vino de anoche
rellenaron los agujeros en nuestros brazos con polvo y arrojaron
libaciones a los pies de cada uno
y entraremos por las calles y caminaremos entre ellos y
batallaremos
sosteniendo nuestras manos delgadas y vacías en lo alto
pasaremos entre los extraños del mundo como un
viento amargo
y nuestra sangre fundirá el hierro
y nuestro aliento fundirá el acero
miraremos cara a cara con ojos desnudos
y nuestras lágrimas provocará terremotos
y nuestro llanto hará montañas para ascender y el sol para detener
ELLOS NO ASESINARÁN MÁS ÁNGELES!
ni siquiera nosotros
DIANE DI PRIMA
Fragmentos de LOBA
AVE
Oh hermanas perdidas de la luna
con la medialuna en el pelo y el mar bajo los pies deambulan
de azul velo, de hoja verde, de andrajoso chal deambulan
con la piel de oro y la cabellera en llamas deambulan
en la Avenida A, en Bleecker Street deambulan
en Rampart Street, en Fillmore Street deambulan
con tiara de flores, con enjoyado aliento deambulan
huellas
brillante madreperla
detrás
ojos de feldespato
y en ellos la luna creciente
con guantes, con sombrero, en harapos, con pieles, con cuentas
bajo la luna menguante, con el pelo suelto en la lluvia negra
aullando con perros vagabundos, silbando en los portales
sombras son, que caen sobre cruces y carreteras
a pie deambulan
escupiendo deambulan
musitando y llorando deambulan
viejas y hablando solas
con los ojos perdidos deambulan
listas para un amorío deambulan
llorando sus muertos.
desnudas caminan
envueltas en largas batas caminan
amortajadas caminan
para atrás caminan.
hambrientas
hambrientas
hambrientas
chillar las oigo
cantar las oigo
maldecir las oigo
rezar las oigo
se acuestan con el unicornio
se acuestan con la cobra
se acuestan en el pasto seco
se acuestan con el Yeti
rozan las largas vergas de los sátiros con sus lenguas
están armadas
conducen carrozas
se alzan sobre mí
son pequeñas
se acurrucan en las laderas
a resguardo del viento
preñadas deambulan
descalzas deambulan
golpeadas por borrachos deambulan
matan en mesas de acero
paren en camas negras
el feto que arrancaron se endurece en la nieve
y se alza como la luna nueva
mientras gimen en sueños
desenterrando papas deambulan
pidiendo droga deambulan
jugando con pajaritos deambulan
picando piedra deambulan
recorro la larga noche buscándolas
trepo a la cresta de las olas buscándolas
duermo en la pradera, golpeo puertas de piedra
gritando sus nombres
son el coral
son el lapislázuli y la turquesa
su cerebro se enrosca como un caracol
danzan en las colinas
mujer de dura esencia, vos girás
bailás en los subterráneos
te revolcás en las viviendas
y los niños chupan de tu pezón
Sos la colina, la forma y el color de la planicie
sos la carpa, la tienda de cueros, el hogan
la toga de búfalo, el quilt, el tejido afgano
sos el caldero y la estrella vespertina
te alzás sobre el mar y montás la oscuridad
Yo me muevo en tu interior, enciendo el fuego
hundo mi mano en vos y como de tu carne
sos mi imagen del espejo y mi hermana
desaparecés como el humo en las colinas brumosas
me llevás a caballo por el bosque del sueño
gran madre gitana, apoyo mi cabeza en tu espalda
yo soy vos
y debo convertirme en vos
he sido vos
y debo convertirme en vos
soy siempre vos
y debo convertirme en vos
ay-a
ay-a ah
ay-a
ay-a ah ah
maya ma maya ma
om estrella madre
maya ma ah
*
¿Y van a cazar a la Loba?
Tontos, ¿Van a usar
lanza, arpón o flecha, pistola o
boomerang? ¿Creen poder atraparla
con las redes del amor? Ella monta
la luna creciente como una balsa
en la corriente tormentosa del cielo
¿Van a ir a pescarla? ¿Esperan
abrigarse con su piel
el invierno que viene?
¿Sueñan
con masticar los trozos de su carne
darle vuelta las tripas chuparle el jugo
a su gran hígado oscuro? ¿Van hacer
un gorro con su estómago, y con sus vértebras un collar?
Miren, se acuesta boca arriba en la arena como una mujer
el enorme saguaro se inclina ante ella, su grito de amor
oscurece la meseta. El aire del desierto se torna negro.
Ahora se levanta, como el sol, mueve
la cola, él es su nube negra, es el Señor Peyote, sonriendo. Corren
de la mano más allá del vítreo filo amarillo
del horizonte…
¡Tras ella! Dientes de ballena & caracoles
tintinean en la cacería, los caballos
se vuelven cardos rodantes, el olor a montaña
de su aliento, una vez más escribe
NOLI ME TANGERE.*en piedras preciosas
sobre el cielo.
LA VENTANA
eres mi pan
y el diminuto
ruido
de mis huesos
eres casi
el mar
no eres ni roca
ni sonido disuelto y
creo
que no tienes manos
los pájaros como este vuelan
hacia atrás
y este amor
se estrella en las ventanas
en las que no habla luz
no es el momento
de cruzar las lenguas
(aquí la arena nunca
se desliza)
creo que el mañana
te ha volteado con el pie
desnudo
y que vas a brillar
brillar sin uso y
bajo tierra
CANCIÓN PARA BEBÉ-O, POR NACER
Cariño
cuando salgas
encontrarás
aquí a un poeta
no exactamente lo que uno escogería.
No prometeré
que nunca tendrás hambre
o que no estarás triste
en este quebrantado
y destrozado
mundo
pero puedo mostrarte
bebé
suficiente amor
para romper tu corazón
por siempre
JANINE POMMY VEGA
POEMA CONTRA RECITALES INTERMINABLES MASIVOS DE POESÍA
Oh la tiranía de los poetas reunidos
que asedian oídos y los músculos del hombro
la cuchilla cruje en mi mandíbula y
la cabeza palpita.
Una pesada y turbia tortuosidad
nos arrea
y nos machaca con ello-
¡Oh los finos brazos alargados y los oídos bombardeados!
Tardo horas y horas en relajarme
/ manos firmes se crispan sobre el mantel
y bebo como no lo haría de otro modo
/ perturbada y pálida
Oh pagad vuestras deudas ante vosotros mismos
[tratadme
con prepotencia,
Poetas!
en silencio / los ángeles respiran.
ELISE COWEN
Sin amor
Sin compasión
Sin inteligencia
Sin belleza
Sin humildad
Veintisiete años son suficientes
Madre – demasiado tarde – años de locura – Lo siento
Papá – ¿Qué pasó?
Allen – Lo siento
Peter- Santa Rosa Juventud
Betty – Tanta valentía femenina
Keith – Gracias
Joyce – Chica hermosa
Howard – Nene, cuídate
Leo – Abrir las ventanas y Shalom
Carol – Deja que suceda
¡Déjenme salir ahora por favor!
Por favor, déjame entrar
SENTADA
Sentada contigo en la cocina
conversamos de todo
y te amo bebiendo té.
“Eso” es la palabra perfecta,
regia y hermosa. ¡Oh,
cuánto deseo, aquí mismo, tu cuerpo,
con o sin poemas lengüetados!
QUIÉN ME DARÁ…
¿Quién me dará la
nalgada cuando
vuelva a nacer?
¿Quién cerrará mis
ojos cuando
a la hora de mi muerte
me vea?
LA DAMA…
La dama es una cosa sumisa
hecha de agua y muerte.
La moda la viste con sobriedad y
usa su mente para coserle la bastilla.